Достижения (ориг. Achievements) — элементы игр Little Nightmares, его DLC, Very Little Nightmares и Little Nightmares II.
Появление[]
Достижения — это необязательные задания, связанные с прогрессом прохождения, стилем игры, поиском секретов и т.д. Некоторые достижения изначально скрыты от игрока, поэтому трудно догадаться, что именно необходимо сделать для их получения.
Достижения в Little Nightmares[]
Всего в игре 13 достижений.
Сюжетные достижения (ориг. Story Achievements) — достижения, открываемые после прохождения каждой главы в игре.
Коллекционные достижения (ориг. Collectible Related Achievements) — достижения, открываемые по ходу игры из-за действий игрока по отношению к лампам, свечам, Номам и статуэткам:
| Изображение | Название | Описание достижения | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Хулиганка (ориг. Rascal) | Вандал, негодяй! Чрево покарает тебя на пире. | Найти и разбить 10 статуэток Хозяйки. |
|
Заблудившиеся маленькие создания. (ориг. Little Lost Things) | Доброта тебя погубит. | Найти и обнять 13 Номов. (частично влияет на концовку игры) |
|
Озарение (ориг. Light Up Your life) | Большое искусство – отличить болотный огонёк от путеводного. | Найти и зажечь 20 ламп и свечей. |
Секретные достижения (ориг. Miscellaneous Achievements) — достижения, которые можно открыть, взаимодействуя с окружающими предметами
| Изображение | Название | Описание | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Сжатая пружина. (ориг. Highly Sprung) | Подпрыгнешь до потолка, узнав, кто здесь спал! | Попрыгать на матрасе в любой локации. |
|
Песня Шестой. (ориг. Six's Song) | Жаль, клетку нельзя открыть скрипичным ключом. | Пройтись по клавишам пианино в библиотеке. |
|
Игра в прятки. (ориг. Elusive) | Как тебе удаётся ускользать, хитрюга! | Увернуться от захвата врагов 6 раз. |
|
Поварёнок. (ориг. Kitchen Hand) | Блюдо готово, никто не уйдёт голодным. | Добавить в кухонный котёл Повара любые три ингредиента. |
|
Внутренний стержень. (ориг. Hard to the Core) | Что в тебе такого? Откуда столько смелости? | Закончить игру менее чем за 1 час, ни разу не умерев. |
Достижения в DLC Тайны Чрева[]
Всего в DLC 9 достижений.
Сюжетные достижения
Коллекционные достижения
Секретные достижения
Достижения в Very Little Nightmares[]
Всего в мобильной игре 14 достижений.
Сюжетные достижения
Коллекционные достижения — достижения, открываемые по ходу игры из-за действий игрока по отношению к Шкатулкам.
Секретные достижения
| Изображение | Название | Описание достижения | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Здесь никто не ступал. (ориг. Nobody's set foot in here) | Вы нашли секретную комнату! | Найти и открыть все шкатулки. После этого в коридоре на третьем уровне игры найти под первым Злым Глазом маленький проход и попасть через него в секретную комнату. В ней подойти к яйцу в гнезде, из которого вылупится голубиный птенец. |
|
Любопытство убило ребёнка. (ориг. Curiosity killed the child) | Вы умерли 25 раз. | Дать протагонисту умереть 25 раз. |
|
Владыка смерти. (ориг. Death Master) | Вы умерли 40 раз. | Дать протагонисту умереть 40 раз. |
Достижения в Little Nightmares II[]
Всего в игре 35 достижений.
Сюжетные достижения
Коллекционные достижения — достижения, открываемые по ходу игры из-за действий игрока по отношению к Хаотичным останкам или головным уборам.
Секретные достижения
| Изображение | Название | Описание | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Неуловимая добыча (ориг. Evasive prey) | Не сегодня! | Дойти до дома Охотника, ни разу не попав в его ловушки. |
|
Что внутри?! (ориг. What's in the box?!) | Что, по-твоему, должно было там быть? | Открыть холодильник в доме Охотника |
|
Двадцать Шестая (ориг. Twenty-Six) | Расслабься, она тебя услышала! | Позвать Шестую 26 раз. |
|
В моей ладони (ориг. In The Palm Of My Hand) | Держись крепко, и все у нас будет в порядке. | Подержать Шестую за руку 6 минут. |
|
Честная добыча (ориг. Fair Prey) | Убивать плохих не так совестно... правда? | Убить Охотника, надев енотовую шапку. |
|
Судья! (ориг. Referee!) | Нестандартно, но они все считаются! | Пробежать под футбольными воротами во дворе Школы, надев порванный мяч. |
|
Летай свободно (ориг. Fly Free) | Бунтарство во всей красе! | Найти в спальне для Хулиганов бумажный самолётик и запустить в окно, через которое главные герои попали в Школу. |
|
Задира из Задир (ориг. Bully of Bullies) | Креативно, эффективно, брутально. Высший класс! | Заманить Хулиганов из класса в соседнюю комнату и забраться на шкаф в нужный момент, чтобы тот упал на Хулиганов. |
|
Милосердный подвиг (ориг. Merciful feat) | Соблазнительно, так соблазнительно... | Отобрать у наказанного Хулигана в колпаке обломок трубы, не убив его. |
|
Моно-тонное (ориг. Mono Tones) | Какую любопытную песню ты играешь! | Пройтись по клавишам пришкольного пианино туда и обратно. |
|
Голод (ориг. Hunger) | Куча вкусняшек для растущего организма. | В приёмной Больницы доставать из автомата с напитками банки, пока они не кончатся. |
|
Лучи дружбы (ориг. X Best Friends) | Я вижу тебя насквозь... | Постоять вместе с Шестой за включённым рентгеном, держа её за руку. |
|
Игрушки — это для детей (ориг. Toys Are For Kids) | Вот так, теперь тебе будет гораздо теплее. | Сжечь именно плюшевого мишку (необязательно, чтобы в нём был ключ) из детской комнаты в печи на нижнем этаже, надев голову плюшевого мишки. |
|
...И оставайся мёртвым! (ориг. ...And Stay Dead!) | Лучше перебдеть, чем недобдеть. | Ударить мёртвую Руку несколько раз. |
|
Попкорн (ориг. Popcorn) | Вечер кино в палате — все предусмотрено! | У прохода в коридор у инвалидной коляски слева от лифта взять кукурузу и бросить в печь, где Моно и Шестая ранее сжигали игрушки. |
|
Возражение (ориг. Objection) | Некоторые дыры требовательнее остальных. | В комнате, в которую Моно попадает через вентиляцию, взять сыр около койки, а затем пройти через проход за дверью снаружи, где вы попадёте в секретную комнату с дырой в полу. Бросьте в неё сыр. |
|
Медицинский мяч (ориг. Medicine ball) | Какие-нибудь последние просьбы будут? | Сбежав от толпы Пациентов бросить им в руки мяч, прежде чем забрать последний предохранитель. |
|
Не причини вреда (ориг. First do no harm) | Оставить его в живых более жестоко. | Уйти из Больницы, не убив Доктора. |
|
Недостойно леди (ориг. Unladylike) | Привет, а мы знакомы? | Когда Моно скатывается по бельевой верёвке из почтового отделения в соседний дом через окно, нужно выбраться наружу и по крыше подойти ко второму окну, в квартире которого будет стоять статуэтка. Для получения достижения необходимо разбить её. |
|
Индустриальная почта (ориг. Post Industrial) | Чей-то день прерван. Возможно, они заметят! | На свалке, образовавшейся в мусоропроводе одного из домов Бледного Города, взять из чемодана посылку и отдать неизвестному получателю через щель для писем в двери слева от лифта, надев фуражку почтальона. |
|
Потребитель контента в прайм-тайм (ориг. Primetime Content Consumer) | Твоя жизнь теперь лишена испытаний. Поздравляем! | Получить все достижения, а затем выйти в главное меню. |
Достижения в Little Nightmares III[]
Всего в игре 32 достижения.
Сюжетные достижения
Коллекционные достижения — достижения, открываемые по ходу игры из-за действий игрока по отношению к различным собираемым предметам и их аналогам: куклам, статуэткам и Номам.
| Изображение | Название | Описание достижения | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Коробка с игрушками. (ориг. Toybox) | Игры кончились. | Найти все куклы в главе «Некрополь». |
|
Кондитерская (ориг. Candy Shop) | Сладости для моей сладкой. | Найти все куклы в главе «Кондитерская фабрика». |
|
Вот в чём фишка (ориг. Token Gestures) | Можешь забрать свой выигрыш. | Найти все куклы в главе «Карнавал». |
|
Дом там, где ном (ориг. Home Sweet Nome) | Я иду искать. | Обнять всех Номов в главе «Карнавал». |
|
Вездесущность (ориг. Omnipresence) | Далеко ли она, близко, мы всегда её боимся. | Разбить все статуэтки Хозяйки в главе «Карнавал». |
|
То, что доктор прописал (ориг. Filed Away) | В аптечке ничего не осталось. | Найти все куклы в главе «Институт». |
|
Пациенты (ориг. Institutionalized) | Будет детство где-то, но не здесь. | Найти всех призрачных детей в главе «Институт». |
|
Связующие нити. (ориг. Loose Threads) | Маленькие предвестники чего-то большого. | Собрать все куклы в игре. |
Секретные достижения
| Изображение | Название | Описание | Как получить |
|---|---|---|---|
|
Город ветров (ориг. The Windy City) | Только не открывай его в помещении. | Открыть зонтик за секунду до падения с высоты на землю. |
|
Не щёлкай клювом (ориг. Birdbrained) | Они здесь на птичьих правах. | Выстрелить в 11 воронов на локации «Некрополь». |
|
Прятки (ориг. Peekaboo) | Этот блеск в глазах трудно не заметить. | Не погибнуть от Младенца-Монстра в одиночной игре. |
|
Несъедобные лакомства (ориг. Unsavory Delicacies) | Аппетитные снаружи, гнилые внутри. | Кинуть три леденца в скопление Леденцовых долгоносиков на Кондитерской фабрике. |
|
Хороший улов (ориг. Another One in the Bag) | Как рыба в сети. | Запустив лифт на Кондитерской фабрике, найдите мяч и возьмите его с собой в лифт. Оказавшись наверху, поверните налево и бросьте мяч в кольцо, прикреплённое к двери. |
|
Высшая мера (ориг. Capital Punishment) | Вас ждёт потрясение. | Активировать электрический стул и гильотину в планетарии на Карнавале. |
|
Чувство такта (ориг. Stay Tuned) | Поиграем? | Пройтись по клавишам фортепиано на Карнавале туда и обратно. |
|
Мал, да удал (ориг. Aim Low (and Alone)) | Приз в каждой партии. | Выиграть в игре «Попади в мишень» на Карнавале. |
|
Курьерские услуги (ориг. Delivery Feed) | Доставка (до клетки) от прилавка. | Взять сосиску на кухне и дать её заключённому в клетке мальчику в покоях Кина на Карнавале. |
|
Координация движений (ориг. Hand-Eye Coordination) | Главное, держаться на расстоянии вытянутой руки. | Не погибнуть от атак Гипнотизёра в одиночной игре. |
|
В яблочко (ориг. Bullseye) | Бери выше. | Попасть в 50 объектов, играя за Малого. |
|
Ключ к успеху (ориг. Spanner in the Works) | Скажи, если нужно помочь по хозяйству. | Ударить 50 объектов гаечным ключом, играя за Одну. |
|
Рука об руку (ориг. Guiding Hands) | Мы с тобой связаны. | Подержаться с напарником за руку пять минут. |
|
Ты тут? (ориг. Hello?) | Я всегда приду на твой зов. | Позвать своего напарника 50 раз. |
|
Мастерство Спирали (ориг. Mastery of The Spiral) | Новый виток жизни. | Получить все достижения, а затем выйти в главное меню. |
Теории[]
- Скорее всего, достижение «Потребитель контента в прайм-тайм» призывает игроков одуматься и проводить больше времени в реальной жизни, намекая своим описанием на то, что чтобы выполнить все испытания, надо буквально приравнять игру к жизни.
- Хотя испытания в игре и не такие сложные, чтобы посвящать им жизнь, данное достижение отчасти согласуется с заглавной темой игры — эскапизмом.
- Отчасти подобным смыслом обладает и тайная комната, которая открывает достижение «Здесь никто не ступал» в Very Little Nightmares.
Факты[]
- За достижение «Хулиганка» в награду игроку будет выдана фарфоровая маска, которую можно надеть на лицо Шестой.
- После получения достижения «Прерывание сигнала» игрок получит шляпу Худого человека, которую можно будет надеть на Моно.
- За получение достижения «Обсессивно-полноправный» игрок получит доступ к тайной комнате, за посещение которой также выдаётся достижение — «Здесь никто не ступал».
- В каждой главе Little Nightmares II (за исключением Передачи) есть достижение, где надо выполнить какое-то действие, надев на голову определённый головной убор.
- Часть достижений во франшизе при локализации на разные языки была адаптирована под соответствующие менталитеты. Например, достижение, которое по-русски звучит как «Внутренний стержень», в оригинале дословно переводится как «Твёрдый до глубины души».
- Однако это не помогает объяснить, почему в мобильной версии игры некоторые достижения, не соответствуя ни оригиналу, ни стандартному переводу, имеют столь странные названия (см. ниже).
- В определённых версиях игры Very Little Nightmares (например, в версии App Store) достижения могут называться иначе (причём иногда в корне), а некоторые даже иметь другие условия получения. В их числе: «Любопытство сгубило ребёнка» (носит название «Любопытство сгубило дитя»), «Что в коробке?» («Что скрывается в коробке?»), «Работа в прогрессе» («Всё только начинается»), «Нет пути назад» («Пути назад нет»), «Теперь всё кончено» («Всё кончено»), «Хобби выходит из-под контроля» («Странное увлечение»), «Знаток и коллекционер» («Коллекционер коробок»), «Много безделушек» («Их уже ставить некуда»), «Обсессивно-полноправный» («Навязчивое желание» или «Одержимая завершительница») и «Здесь никто не ступал» («Скрытое ото всех место»).
- Отдельно стоит выделить ещё три достижения: «Теперь всё кончено», которое в некоторых других версиях может носить название «Теперь точно всё» и выдаваться уже после того, как девочки упадут в воду (изначально достижение выдаётся, как только заканчивается геймплей). В этих же версиях оба достижения за неканоничные смерти будут выдаваться за 20 и 50 смертей соответственно (вместо 25 и 40).
- Что примечательно, подобная ситуация характерна только для русской версии игры. Во всех остальных достижения имеют единый перевод и единые условия получения.
- Отдельно стоит выделить ещё три достижения: «Теперь всё кончено», которое в некоторых других версиях может носить название «Теперь точно всё» и выдаваться уже после того, как девочки упадут в воду (изначально достижение выдаётся, как только заканчивается геймплей). В этих же версиях оба достижения за неканоничные смерти будут выдаваться за 20 и 50 смертей соответственно (вместо 25 и 40).






































































































